I've just received the 1854 marriage certificate for one of my wife's ancestors. His name Robert Roberts, residence at time of marriage written as Maesydref. His wife was Hannah Morris from Mold. The ceremony occured in the Mold parish church.
On the 1861 census Roberts birthplace is recorded as Mold in 1834.
According to Google Earth Maesydref is in Glamorgam. Isn't that a bit far from Mold? Was there a coal mine in Flintshire called Maesydref?
David
Results 1 to 9 of 9
Thread: Where was MAESYDREF ?
-
16-06-2011, 5:01 AM #1
- Join Date
- May 2006
- Location
- Paeroa, New Zealand
- Posts
- 651
Where was MAESYDREF ?
-
16-06-2011, 5:45 AM #2terrysfamilyGuest
Hi David.
Have a look here
www.
gbstreets.co.uk/st/maesydref_ll57
It says it's in Bangor, Gwynedd. Don't take any notice of the map on the right, it's showing Arerica for some reason!
Terry
-
16-06-2011, 5:48 AM #3Richard1955Guest
Where's Arerica Terry?
-
16-06-2011, 5:52 AM #4terrysfamilyGuest
Sorry, America, come on it's early
If you use that site for streets near Maesydref along with this town map of Bangor
www.
streetmap.co.uk/map.srf?x=257949&y=372359&z=0&sv=ll57%202dg&st=Pos tCode&lu=N&tl=University%20of%20Wales,%20Bangor&ar =y&bi=~&mapp=map.srf&searchp=ids.srf
It may help you find where it is or was.
TerryLast edited by Kerrywood; 16-06-2011 at 8:17 AM. Reason: direct link to site containing advertising
-
16-06-2011, 6:30 AM #5terrysfamilyGuest
Although there is or was a place in mold its seflf called Maesydre, without the 'F' on the end.
Gotta go, works calling.
-
16-06-2011, 6:41 AM #6malcolm99Guest
The National Gazateer of Wales [ homepage.ntlworld.com/geogdata/ngw/m.htm (https:// in front) ] lists:
Maes-y-dre Flintshire N Wales
Maes-y-Dre Denbighshire Wrexham N Wales
-
16-06-2011, 7:04 AM #7malcolm99Guest
Maes-y-dre. It's on the northern outskirts of Mold. This is an 1878 OS map:
british-history.ac.uk/mapsheet.aspx?compid=55185&sheetid=3571&zm=1&x=317 &y=203&ox=3885&oy=1246 (www in front)
-
16-06-2011, 9:38 AM #8John NicholasGuest
If my Welsh is sufficiently strong, I think maesydref (with or without hyphens, with or without the final f) means "town field". I imagine you might find any number of them across Wales and it's a matter of judgement and context which appears to be the best fit.
John
-
17-06-2011, 12:43 AM #9
- Join Date
- May 2006
- Location
- Paeroa, New Zealand
- Posts
- 651
Big thank you to everyone for your replies. Even Wikipaedia was pointing me to Glamorgan. I knew that I had the spelling correct from the marriage certificate because the handwriting was very clear - the best I've seen for many a year!!
Once again, the members of BG have satisfied my curiosity - hope you all have a great day.
David
Helping you trace your British Family History & British Genealogy.
All times are GMT. The time now is 6:26 AM.
Powered by vBulletin® Version 4.2.5
Copyright © 2024 vBulletin Solutions Inc. All rights reserved.
Bookmarks