Page 2 of 3 FirstFirst 123 LastLast
Results 11 to 20 of 21
  1. #11
    Loves to help with queries
    Join Date
    Oct 2019
    Location
    Japan
    Posts
    131

    Default

    Quote Originally Posted by helachau View Post
    Is this the family?

    Liverpool Echo, 23 Oct 1943
    DEATHS
    PARRY- On Oct 21, in hospital, Henry Thomas (Harry), son of the late Owen and Mary Parry, at Kirkdale. Internment from his sister's residence, 13 Wentworth Street, at Anfield Cemetery, on Monday next, 2pm.
    You've made me realise I hadn't added Henry to the tree! His sister Mary Elizabeth Parry married someone called Thomas Henry Clark, and perhaps that's why I missed it. He's in all of the census records. I guess everyone called him Harry! I know my great-grandfather was known as Jack. Perhaps everyone had a nickname.

    Thanks for that!

  2. #12
    Loves to help with queries
    Join Date
    Oct 2019
    Location
    Japan
    Posts
    131

    Default

    Quote Originally Posted by helachau View Post
    Side by side maps
    https://maps.nls.uk/geo/explore/side...&right=BingHyb

    Wentworth Street runs east off Heyworth St. Place cursor over old map to see location on modern map.
    This is great!

  3. #13
    Loves to help with queries
    Join Date
    Oct 2019
    Location
    Japan
    Posts
    131

    Default

    Also, in 1943, Wentworth Street was considered LIVERPOOL NORTH, as opposed to WEST DERBY, according to GRO.

  4. #14
    Loves to help with queries
    Join Date
    Oct 2019
    Location
    Japan
    Posts
    131

    Default

    Quote Originally Posted by helachau View Post
    Is this the family?

    Liverpool Echo, 23 Oct 1943
    DEATHS
    PARRY- On Oct 21, in hospital, Henry Thomas (Harry), son of the late Owen and Mary Parry, at Kirkdale. Internment from his sister's residence, 13 Wentworth Street, at Anfield Cemetery, on Monday next, 2pm.
    I'm now also wondering why the word "Internment" was used.

    Edit: Okay sorry, in the excitement I didn't read it carefully enough. I realise he was sent from his home address to hospital. Internment still seems a little weird though!

  5. #15
    Starting to feel at home
    Join Date
    Jun 2017
    Location
    Worcestershire
    Posts
    81

    Default

    A death should be registered in the name a person "used or was known by" at the time they died, there is no requirement for it to match the name they were given at birth.

  6. #16
    Knowledgeable and helpful
    Join Date
    Mar 2008
    Location
    South Wales
    Posts
    598

    Default

    Quote Originally Posted by toaster View Post
    I'm now also wondering why the word "Internment" was used... Internment still seems a little weird though!
    I always thought it meant burial.

  7. #17
    Loves to help with queries
    Join Date
    Oct 2019
    Location
    Japan
    Posts
    131

    Default

    Quote Originally Posted by AntonyMMM View Post
    A death should be registered in the name a person "used or was known by" at the time they died, there is no requirement for it to match the name they were given at birth.
    I guess that makes sense, because some people may not have someone to identify them by name.

  8. #18
    Loves to help with queries
    Join Date
    Oct 2019
    Location
    Japan
    Posts
    131

    Default

    Quote Originally Posted by Squaredancer View Post
    I always thought it meant burial.
    Ah yes, of course! My head was thinking along the lines of WW2, due to the date.

  9. #19
    Famous for offering help & advice
    Join Date
    Nov 2012
    Location
    St Austell, Cornwall
    Posts
    1,342

    Default

    Quote Originally Posted by Squaredancer View Post
    I always thought it meant burial.
    INTERNMENT means imprisonment ... but is often confused with INTERMENT - burial.

  10. #20

    Default

    Quote Originally Posted by fullscott View Post
    INTERNMENT means imprisonment ... but is often confused with INTERMENT - burial.
    Have revisited newspaper snippet - it reads "interment" not "internment". I transcribed it incorrectly.
    "dyfal donc a dyr y garreg"

Page 2 of 3 FirstFirst 123 LastLast

Tags for this Thread

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  
Select a file: