PDA

View Full Version : Latin translation



DaveinInskip
22-03-2009, 7:59 PM
11 Apr 1626 uxr Jo: Tailore
13 Apr 1626 uxr Jason ffisher
9 Apr 1626 Willim Tailor de Roger Ridding in the church
11 Apr 1626 puer abort Willim Satterthwt
13 Apr 1626 Richard Hodgson
18 Apr 1626 Thomas Rawlinson in the church
19 Apr 1626 uxr Willim Tailor in the church
28 Apr 1626 uxr Edwyne Sands in the quire
30 Apr 1626 Henry Sawrey in the church
18 May 1626 puer Ric: Tailor


Hello scribes,Can anyone give me help on the above burials,which I am just about to start.

1. uxr
2. puer abort = boy stillborn or aborted,but would Willim Satterthwt be the child or the father.

3. uxp xpo comes up on another burial.


anyones help on these questions would be gratefully received,

TIA

Dave in Inskip.

Jan1954
22-03-2009, 8:07 PM
Hello Dave,

uxr is an abbreviation of uxor, meaning wife.

Also, have a look at this (http://www.british-genealogy.com/resources/registers/registers/latinwords.htm).

DaveinInskip
22-03-2009, 8:31 PM
Thanks Jan and Finbar,but tell me,the first 2 burials,did they bury the wife of the persons named without bothering to give her name?

Dave in Inskip

Jan1954
22-03-2009, 8:56 PM
Looking at the year - yes! The wife's name was often not considered important enough to be mentioned....

(wanders off, muttering under her breath.....)

DaveinInskip
22-03-2009, 9:05 PM
Thanks Jan,nice one:eek:

Dave in Inskip

Geoffers
22-03-2009, 9:20 PM
13 Apr 1626 uxr Jason ffisher.

Note that what appears to be written as a 'ff' in Secretary Hand is in fact a capital F

DaveinInskip
23-03-2009, 3:26 PM
thanks for your message Geoffers,noted that.

Dave

salcat
23-03-2009, 5:48 PM
Hi Dave

I think your uxr xpo is the wife of Christopher. I'm sure I've seen Xpo as an abbreviation for that name, in the same way that we use Xmas for Christmas.

Sally

DaveinInskip
24-03-2009, 5:28 PM
Thanks Salcat,I thought that must be the case,i've seen it come up twice in the place where the forename is,so it's gone in as Xpo.

Take care
Dave in Inskip