PDA

View Full Version : Latin help



jespa
25-03-2008, 5:32 PM
I have Nebulonis entered after the paternal name each time a christening is entered for this family.
I’m interpreting this as nebulo, a Good-for-nothing Fellow or scoundrel.

can any one tell if I'm correct?

Jan1954
25-03-2008, 5:40 PM
Well, I found the translation as being:

"a useless person, a trifler"

So, maybe the father was a ne'er-do'well, and not held in very high esteem by the Church ;)

jespa
25-03-2008, 5:48 PM
Thanks Jan1954, this tells me I'm on the right track of thought. worrying though because the said father later becomes church warden and the vicar puts (Nebu) after his name on every year end return! ;)

Jan1954
25-03-2008, 5:53 PM
So... maybe he wasn't a very good churchwarden... :confused:

However...

Nebu
From Wikipedia, the free encyclopedia

Nebu is the Egyptian symbol of gold. It depicts a golden collar with the ends hanging off of the sides and seven spines dangling from the middle.

Ancient Egyptians believed that gold was an indestructible and heavenly metal. The sun god, Ra, was often referred to as a mountain of gold. The Royal Tomb, in fact, known as the "House of Gold". The Pharaohs of the Old Kingdom were called the "Golden Horus". The skin of gods and other deities was said to be golden.