+ Reply to Thread
Results 1 to 5 of 5
  1. #1
    Knowledgeable and helpful
    Join Date
    Apr 2009
    Location
    ireland
    Posts
    516
    Thanks
    0
    Thanked 17 Times in 17 Posts

    Default Brickwall - spelling differences

    I have a long standing brickwall - which I may be getting somewhere with but the 'evidence' is dodgy, so would love other opinions.
    My g.g.grandfather, Richard Goring was (according to census) born in Stirchley in 1796. I can't find his birth anywhere under this name but.....
    There are several 'Gor-' born in Stirchley around the same time who appear in various transcriptions with a variety of very similar surnames. Looking at the IGI ,the Stirchley transcript on Genuki, and other postings I've seen on the net re these individuals, they appear to be the same family.
    eg Thomas Goram m Eleanor Hensill Dec 7 1788 IGI
    Thomas Gomm m Eleanor Hensill Dec 7 1878 Genuki
    Some of the children are Gomm, some are Goram (I've also seen it spelt Gorin or Gorain)- none after 1799 but then more children to Thomas and Eleanor (who also appears at times as Elinor/Elianor) Goring in Dawley from 1802.
    On top of this Richard named his first four children Ann (after wife's mother) Robert (after wife's father), Thomas (poss. his father?) and Ellen (after Eleanor perhaps?)

    There is no other Richard baptised in Stirchley round this time or any other similar surname.

    Could I have found him?

    Carol

  2. #2
    Brick wall demolition expert! Nicolina's Avatar
    Join Date
    Sep 2008
    Location
    back home in Hull
    Posts
    3,156
    Thanks
    4
    Thanked 363 Times in 356 Posts

    Default

    a couple of things you need to consider are:
    1. accents and how a person interprets what they hear
    2. how well educated some-one was and how good they were at spelling.

    I found a mother and son whose surname was written 5 different ways, all in the space of 4 years.

  3. #3
    Brick wall demolition expert!
    Join Date
    Oct 2008
    Location
    Norfolk
    Posts
    3,204
    Thanks
    6
    Thanked 245 Times in 243 Posts

    Default

    1788 and probably the only one present who could read and write was the preacher. Education acts did not come in until 1840's.
    I had this discussion with my family where a number of name variations occured over 150 years. My answer was, this is Norfolk and we struggle to understand the good old Norfolk boys even today. A fresh faced young Vicar fresh from school in Surrey faced with strong accent could write it up just abuut any way. If the main intonation and structure is there, then it most probably is. Sometimes you can prove name changing with variations on Birth records. I did have one in 1915 or thereabout when Mallet became Hollet.

  4. #4
    Knowledgeable and helpful
    Join Date
    Apr 2009
    Location
    ireland
    Posts
    516
    Thanks
    0
    Thanked 17 Times in 17 Posts

    Default

    QUOTE ] Thomas Goram m Eleanor Hensill Dec 7 1788 IGI
    Thomas Gomm m Eleanor Hensill Dec 7 1878 Genuki [QUOTE
    Sorry - typo here. Both dates are the same 1788

    Carol

  5. #5
    Brick wall demolition expert!
    Join Date
    Oct 2008
    Location
    Norfolk
    Posts
    3,204
    Thanks
    6
    Thanked 245 Times in 243 Posts

    Default

    They will be the same marriage then. IGI from Bishops Transcript Genuki from Parish Records. A transcription difference.
    I would not give it more than a passing thought but I can she how a rouhgly spoken Goring with the G dropped and a strong accent could become Gomm. It could have been written Gorin and read as Gomm then transcribed to the BT as Goram, or mistranscribed from the BT's to the IGI record as Goram. All fascinating enough, but I am sure these are the same people.

+ Reply to Thread

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
Select a file: