+ Reply to Thread
Results 1 to 4 of 4
  1. #1
    Knowledgeable and helpful peter nicholl's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    Somerset
    Posts
    713
    Thanks
    9
    Thanked 38 Times in 31 Posts

    Question Eighteenth Century Legalese

    I have a Will made in 1718 where the Testator names his wife as Executrix and his son (apparently only 4 years old at the time!) William his Executor. His wife died in 1722 and the Testator died in 1726, so his son would have been 12ish when his father died. There is a note at the bottom of the Will and appears to be:

    Jos: Shilcock ffrater ye Extons admissons first Guard

    My best guess is that as the Executrix was dead and the son was young it means that the Testator's brother Joseph was acting on behalf of and as Guardian to the son. However if anyone can throw light on the subject it may well knock a hole in a brick wall. If a fairhand copy of the note would help I'll do my best.

    TIA

    Peter
    Peter Nicholl
    Researching:Nicholl,Boater, Haselgrove & Vaughan
    http://petenicholl.me.uk

  2. #2
    Knowledgeable and helpful peter nicholl's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    Somerset
    Posts
    713
    Thanks
    9
    Thanked 38 Times in 31 Posts

    Red face Memo to Self

    After sitting on a sofa, the covering of which was full of Latin phrases, including "ab initio fuit" I had another go at reading the note and now believe it goes something like this:

    Jos Shilcock ffrater ye Paters adminssons fuit Guard

    or Joseph Shilcock brother of the father administor having been the guardian "of the Executor who is still a Minor"

    But I am only too happy to be put right.

    Peter
    Peter Nicholl
    Researching:Nicholl,Boater, Haselgrove & Vaughan
    http://petenicholl.me.uk

  3. #3
    A fountain of knowledge.
    Join Date
    Sep 2004
    Location
    North East
    Posts
    461
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    Default

    I bought a brilliant booklet, written by Eve Mclaughlin, Simple Latin for family historians. Only cost a couple of pounds and is very good.eve@varneys.demon.co.uk

    Frater, Fratis - brother, of a brother
    Pater -father
    Patruelis - cousin on the fathers side; of a fathers brother
    Patrus - paternal uncle

    It does have a section on reading wills.
    Jo

  4. #4
    Knowledgeable and helpful peter nicholl's Avatar
    Join Date
    Oct 2004
    Location
    Somerset
    Posts
    713
    Thanks
    9
    Thanked 38 Times in 31 Posts

    Thumbs up Thanks

    Thanks Jo, I appreciate your help.
    Peter
    Peter Nicholl
    Researching:Nicholl,Boater, Haselgrove & Vaughan
    http://petenicholl.me.uk

+ Reply to Thread

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
Select a file: